今回のTOEIC練習問題(TOEIC過去問風)について
TOEIC PART7 の練習問題です。だいたい4分くらいで解けるといいかもです。
※下記の「本文読み上げ」の再生ボタンを押すと、英文を音声で聞けます。PART 7はリスニングはありませんが、文章を聞いたり音読するのは効きます。TOEIC攻略にお役立てください。
Questions refer to the following sentence.
本文読み上げ
To: | Jane Smith |
From: | Moon Drugstore Customer Support Center |
Date: | May 30, 2023 |
Title: | Apology and information on benefits for some of the ordered products. |
Thank you for using the Moon Drugstore online store.
We would like to inform you that we have important information regarding the product you ordered.The items you have ordered are as follows:
·Laundry Detergent
·toothbrush
·soap bar
·shampoo
・Vitamin supplement
·toilet paper
Of these, we regret to inform you that the vitamin supplement is out of stock, so the arrival of the product has been delayed by about 3 days. We sincerely apologize for the inconvenience.
Other products are scheduled to arrive tomorrow, June 2nd, as scheduled.
Please rest assured.
The arrival of vitamin supplements is scheduled for June 4th, but we will contact you again as soon as it is confirmed.
In addition, as an apology for the delivery delay this time, we will present a 15% OFF coupon code (abc-12345) that you can use on your next purchase.
Please use it next time.
We sincerely apologize for any inconvenience this may cause. We sincerely appreciate your understanding and cooperation.
If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.
Very truly yours.
001. What store is the email from?
002. What items will arrive late?
003. What did the store offer?
001の答え
001.どんなお店からのメールですか?
A:スーパーマーケット
B:ドラッグストア
C:本屋
D:病院
正解 B:Drug store
002の答え
002.到着が遅れる商品は何ですか?
A:洗濯洗剤
B:歯ブラシ
C:トイレットペーパー
D:栄養補助剤
正解 D:nutritional supplement
003の答え
003.お店は何を提供しましたか?
A:割引クーポン
B:追加の商品
C:歯磨き粉の試供品
D:ギフトカード
正解 A:discount coupon
本文の和訳
“ご注文商品の一部に関するお詫びと特典のご案内
お客様へ、
ムーンドラッグストアのオンラインストアをご利用いただき、誠にありがとうございます。
お客様がオーダーいただいた商品について、大切なお知らせがございますことをお伝えいたします。
お客様からのご注文をいただきました商品は、以下の通りです:
【注文詳細】
・洗濯洗剤
・歯ブラシ
・石鹸
・シャンプー
・ビタミンサプリ
・トイレットペーパー
このうち、誠に遺憾ながらビタミンサプリについては欠品中となっており、そのため商品の到着が予定よりも3日ほど遅れることとなりました。ご迷惑をおかけしまして、心からお詫び申し上げます。
他の商品につきましては予定通り明日6月2日のご到着を予定しております。
どうぞご安心ください。
ビタミンサプリの到着につきましては、6月4日を予定していますが、確定次第、改めてご連絡させていただきます。
なお、今回の配達遅延のお詫びとして、お客様には次回のお買い物時にご利用いただける15%OFFのクーポンコード(abc-12345)をプレゼントいたします。
ぜひ、次回ご利用くださいませ。
ご不便とご迷惑をおかけいたしますことを深くお詫び申し上げます。お客様のご理解とご協力を賜りますよう、心よりお願い申し上げます。
何かご質問やご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
敬具”