今回のTOEIC練習問題(TOEIC過去問風)について
TOEIC PART7 の練習問題です。今回はダブルパッセージ。少し長い問題なので、だいたい6~7分くらいで解けるといいかもです。
※下記の「本文読み上げ」の再生ボタンを押すと、英文を音声で聞けます。PART 7はリスニングはありませんが、文章を聞いたり音読するのは文章読解に効くと思います。TOEIC攻略にお役立てください。
Questions refer to the following sentence.
本文読み上げ
To: | Emily Green |
From: | Robert Taylor |
Date: | August 16, 2024 |
Title: | Re: Update on the New Marketing Campaign |
I hope you’re doing well. I’m writing to give you an update on our new marketing campaign for the BrightStar Eco-Friendly Product Line. As we discussed in our last meeting, the campaign will focus on highlighting the sustainability features of our products, particularly the 100% recyclable packaging and the reduced carbon footprint achieved during manufacturing.
We’ve scheduled the campaign to launch on September 1, 2024, with a series of online ads, social media posts, and a special feature in the Green Living Magazine. Our primary goal is to reach environmentally conscious consumers and increase our brand’s visibility in the eco-friendly market segment.
Could you please coordinate with the creative team to finalize the visuals by August 25? We also need to confirm the budget allocation for the campaign by the end of this week. Let me know if you need any additional information.
Best regards,
Emily Green
Marketing Director, BrightStar
To: | Emily Green |
From: | Robert Taylor |
Date: | August 16, 2024 |
Title: | Re: Update on the New Marketing Campaign |
Dear Emily,
Thanks for the update. I’ve already reached out to the creative team, and they are on track to finalize the visuals by the August 25 deadline. I’ve also reviewed the budget proposal you sent, and it looks good. We’ll have everything ready to go for the September 1 launch.
However, I noticed a small error in your email. The special feature for the Green Living Magazine will actually appear in the October issue, not in September as initially planned. I’ve already contacted the magazine’s editor to confirm this change.
In addition to the online ads and social media posts, I suggest we consider a partnership with EcoFuture, a popular environmental blog, to further boost our reach among eco-conscious consumers. I believe this collaboration could add significant value to our campaign and enhance our brand’s reputation in the eco-friendly market.
Please let me know your thoughts on this idea. I’m happy to discuss it further or assist with any other aspects of the campaign.
Best regards,
Robert Taylor
Marketing Manager, BrightStar”
001. What is the correct launch date for the Green Living Magazine feature according to Robert’s email?
002. What is the primary focus of the new marketing campaign for BrightStar’s product line?
003. When is the deadline for the creative team to finalize the visuals for the marketing campaign?
004. Which additional strategy does Robert suggest to enhance the marketing campaign’s reach?
001の答え
001.Robertのメールによると、Green Living Magazineの特集記事の正しい掲載日程はいつですか?
A:2024年8月
B:2024年9月
C:2024年10月
D:2024年11月
正解 C:October 2024
002の答え
002.BrightStar製品ラインの新しいマーケティングキャンペーンの主な焦点は何ですか?
A:若年層の消費者への売上増加
B:製品の持続可能性の特徴を強調する
C:新しい高級品ラインの宣伝
D:国際市場への拡大
正解 B:To highlight the sustainability features of the products
003の答え
003.マーケティングキャンペーンのビジュアルをクリエイティブチームが確定する期限はいつですか?
A:2024年8月20日
B:2024年8月25日
C:2024年9月1日
D:2024年9月5日
正解 B:August 25, 2024
004の答え
004.Robertがマーケティングキャンペーンのリーチを強化するために提案した追加戦略は何ですか?
A:テレビコマーシャルの開始
B:人気のある環境ブログとのパートナーシップ
C:ライブイベントの開催
D:すべての製品の割引提供
正解 B:Partnering with a popular environmental blog
本文の和訳
“件名: 新しいマーケティングキャンペーンについての更新
差出人: Emily Green emily.green@brightstar.com
宛先: Robert Taylor robert.taylor@brightstar.com
日付: 2024年8月15日
親愛なるRobert様、
お元気でいらっしゃいますか。BrightStarエコフレンドリー製品ラインの新しいマーケティングキャンペーンについての更新をお知らせします。前回の会議でお話ししたように、キャンペーンは製品の持続可能性の特徴、特に100%リサイクル可能な包装と製造時に達成された炭素排出量の削減を強調することに焦点を当てています。
キャンペーンは2024年9月1日に、オンライン広告、ソーシャルメディアの投稿、Green Living Magazineでの特集記事として開始する予定です。私たちの主な目標は、環境に配慮した消費者にリーチし、エコフレンドリー市場セグメントでのブランドの認知度を高めることです。
8月25日までにビジュアルを確定するために、クリエイティブチームとの調整をお願いできますか?また、今週末までにキャンペーンの予算配分を確認する必要があります。追加の情報が必要な場合はお知らせください。
よろしくお願いいたします。
Emily Green
マーケティングディレクター, BrightStar
件名: Re: 新しいマーケティングキャンペーンについての更新
差出人: Robert Taylor robert.taylor@brightstar.com
宛先: Emily Green emily.green@brightstar.com
日付: 2024年8月16日
親愛なるEmily様、
アップデートありがとうございます。クリエイティブチームにすでに連絡を取り、8月25日の期限までにビジュアルを確定する予定です。送っていただいた予算案も確認しましたが、良好です。9月1日のキャンペーン開始に向けて、すべて準備が整っています。
ただし、メールに小さな誤りがありました。Green Living Magazineの特集記事は、当初予定されていた9月号ではなく、10月号に掲載される予定です。この変更について、すでに雑誌の編集者に確認済みです。
オンライン広告やソーシャルメディア投稿に加えて、エコ志向の消費者のリーチをさらに拡大するために、人気のある環境ブログEcoFutureとのパートナーシップを検討することを提案します。この協力関係は、キャンペーンに大きな価値を追加し、エコフレンドリーマーケットでのブランドの評判を高める可能性があります。
このアイデアについてのご意見をお聞かせください。さらに詳しく話し合ったり、キャンペーンの他の側面についてお手伝いすることも喜んで対応いたします。
よろしくお願いいたします。
Robert Taylor
マーケティングマネージャー, BrightStar”