Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
音声プレーヤー
No.1. What is the man trying to do?
No.2. What does the receptionist say about the available slots?
No.3. What does the doctor suggest?
001の答え
001. 男性は何をしようとしていますか?
A: 医療の予約をする
B: 医師の予約をキャンセルする
C: 処方箋の再発行を依頼する
D: 保険会社を変更する
正解 B: Schedule a medical appointment
002の答え
002. 受付担当者は空き状況について何と言いましたか?
A: 本日は空きがない
B: 次の空きは2週間後
C: 医師の予約は1ヶ月埋まっている
D: 最も早い空きは明日の午後
正解 B: The next available slot is in two weeks
003の答え
003. 医師は何を提案しましたか?
A: 患者は他の病院に行くべき
B: 予約のキャンセルが出たので今日受診可能
C: 患者は2週間待つべき
D: まず紹介状が必要
正解 B: The patient can be seen today due to a cancellation
本問の英文と和訳
英文
Doctor Appointment Booking
A: “Hi, I’d like to schedule an appointment with Dr. Roberts.”
B: “Sure, let me check… The next available slot is in two weeks.”
C: “Actually, I just received a cancellation for today at 4 PM. Would you like to take that spot?”
A: “Oh, that would be great! Yes, I’ll take it.”
B: “Alright, your appointment is now confirmed for today at 4 PM.”
Doctor Appointment Booking
A: “Hi, I’d like to schedule an appointment with Dr. Roberts.”
B: “Sure, let me check… The next available slot is in two weeks.”
C: “Actually, I just received a cancellation for today at 4 PM. Would you like to take that spot?”
A: “Oh, that would be great! Yes, I’ll take it.”
B: “Alright, your appointment is now confirmed for today at 4 PM.”
和訳
医師の予約
A: 「こんにちは。ロバーツ医師の診察を予約したいのですが。」
B: 「かしこまりました、確認しますね… 次の空きは2週間後になります。」
C: 「ちょうど、今日の午後4時にキャンセルが出ました。その枠をご希望ですか?」
A: 「あ、それは助かります!ぜひお願いします。」
B: 「かしこまりました。午後4時のご予約を確定しました。」
医師の予約
A: 「こんにちは。ロバーツ医師の診察を予約したいのですが。」
B: 「かしこまりました、確認しますね… 次の空きは2週間後になります。」
C: 「ちょうど、今日の午後4時にキャンセルが出ました。その枠をご希望ですか?」
A: 「あ、それは助かります!ぜひお願いします。」
B: 「かしこまりました。午後4時のご予約を確定しました。」