Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What is the woman looking for?
No.2. Where is the XYZ handbag collection located?
No.3. What does the man offer to do?
本問の英文と和訳
001の答え
001. 女性は何を探していますか?
A: 衣料品のブティック
B: XYZのハンドバッグコレクション
C: 宝石店
D: 化粧品カウンター
正解 B: The XYZ handbag collection
002の答え
002. XYZのハンドバッグコレクションはどこにありますか?
A: 1階
B: 2階
C: 3階
D: 4階
正解 C: The third floor
003の答え
003. 男性は何を申し出ていますか?
A: 女性のバッグを運ぶ
B: 女性を売り場まで案内する
C: 女性のためにタクシーを呼ぶ
D: 割引を提供する
正解 B: Guide the woman to the section
英文
Department Store Inquiry
A: “Excuse me, I’m looking for the XYZ handbag collection. Could you tell me where I can find it?”
B: “Of course. The XYZ handbags are available on the third floor in the luxury goods section. Would you like me to guide you there?”
A: “That would be helpful. Also, do you know if they have the new spring collection in stock?”
B: “I believe so. They just received new arrivals this week. Would you like me to check availability before you go up?”
A: “Yes, please. If they have it in stock, I’d love to take a look.”
B: “I’ll confirm with the store now. Please wait a moment. If they have it, I’ll escort you to the section.”
和訳
デパートの受付での案内
A: 「すみません、XYZのハンドバッグコレクションを探しているのですが、どこにありますか?」
B: 「はい、XYZのハンドバッグは3階の高級ブランドエリアにございます。ご案内いたしましょうか?」
A: 「助かります。それと、新作の春コレクションは入荷していますか?」
B: 「今週新しい商品が入荷したと聞いています。ご案内の前に在庫を確認いたしましょうか?」
A: 「お願いします。在庫があれば見てみたいです。」
B: 「すぐにお店に確認しますので、お待ちください。在庫がある場合はご案内いたします。」