Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What type of products did the company order?
No.2. When is the delivery expected?
No.3. What additional service is included with the delivery?
本問の英文と和訳
001の答え
001. 会社はどのような製品を注文しましたか?
A: オフィス家具
B: コンピュータ機器
C: キッチン家電
D: セキュリティシステム
正解 B: Office furniture
002の答え
002. 納品はいつ予定されていますか?
A: 水曜日
B: 木曜日
C: 金曜日
D: 月曜日
正解 C: Friday
003の答え
003. 配達にはどのような追加サービスが含まれていますか?
A: 延長保証
B: 無料の組み立てサービス
C: 返金ポリシー
D: 倉庫保管サービス
正解 B: Free assembly
英文
Office Furniture Delivery
A: “Good morning. I’m calling to check on the delivery status of our office furniture order. It was scheduled to arrive this week.”
B: “I see. Could you provide the order number so I can look it up?”
A: “Sure, the order number is OF98765. We ordered desks and chairs for our new office space.”
B: “Let me check. According to our system, your order has been shipped and is currently in transit. It should arrive by Friday.”
A: “That’s good to hear. Will the delivery team set up the furniture for us?”
B: “Yes, our team will handle the installation. I’ll send you a confirmation email with the details. Let me know if you need any changes.”
和訳
オフィス家具の納品状況
A: 「おはようございます。オフィス家具の納品状況を確認したいのですが。今週到着予定です。」
B: 「かしこまりました。注文番号を教えていただけますか?」
A: 「はい、注文番号は OF98765 です。新しいオフィス用にデスクと椅子を注文しました。」
B: 「確認しますね。現在発送済みで輸送中です。金曜日には到着予定です。」
A: 「それは良かった。配達チームは家具の設置もしてくれますか?」
B: 「はい、設置も行います。詳細をメールでお送りしますので、ご希望があればお知らせください。」