Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. When is the man originally scheduled to check out?
No.2. How much does the additional night cost?
No.3. What does the woman offer to do at the end of the conversation?
本問の英文と和訳
001の答え
001. 男性は元々いつチェックアウトする予定でしたか?
A: 木曜日
B: 金曜日
C: 土曜日
D: 日曜日
正解 D: Sunday
002の答え
002. 追加の1泊の料金はいくらですか?
A: 80ドル
B: 100ドル
C: 120ドル
D: 150ドル
正解 C: $120
003の答え
003. 会話の最後に女性は何を申し出ましたか?
A: 割引を提供する
B: 部屋をアップグレードする
C: 確認メールを送る
D: ルームサービスを提供する
正解 C: Send a confirmation email
英文
Hotel Reservation Confirmation
A: “Good evening. I’d like to confirm my hotel reservation for next weekend. My name is Daniel Roberts.”
B: “Certainly, Mr. Roberts. Let me pull up your details. You have a deluxe room booked from Friday to Sunday. Is that correct?”
A: “Yes, but I’d like to extend my stay by one night. Would it be possible to check out on Monday instead?”
B: “Let me check availability. Yes, we can extend your reservation to Monday. The additional night will be 120 dollars. Would you like to proceed?”
A: “Yes, please. Can I use the same payment method as before?”
B: “Absolutely. I’ll update your booking now and send a confirmation email. Let us know if you need anything else.”
和訳
ホテルの予約確認と変更
A: 「こんばんは。来週末のホテルの予約を確認したいのですが。私の名前はダニエル・ロバーツです。」
B: 「かしこまりました、ロバーツ様。予約情報を確認しますね。金曜日から日曜日までのデラックスルームをご予約されています。こちらで間違いないでしょうか?」
A: 「はい、でももう一泊延長したいのですが。月曜日にチェックアウトすることは可能ですか?」
B: 「空室を確認しますね。はい、延長可能です。追加の一泊は120ドルとなります。よろしいですか?」
A: 「お願いします。支払い方法は前回と同じで大丈夫ですか?」
B: 「はい、大丈夫です。予約を更新して、確認メールをお送りします。他にご要望があればお知らせください。」